GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM

Tin tức

Đức Phật giáo hóa Yasa

06-10-2017

Người xuất gia tu học cần phải đem hết tâm tư và nghị lực để hoàn thành sự nghiệp giải thoát của mình, để có thể giúp đời và giúp người, làm vơi bớt những khổ đau trong sự sống, con có phát nguyện đi theo con đường ấy không? Lạy thầy, con xin phát nguyện đi theo con đường mà thầy chỉ dạy.


Kinh phật thuyết chúng hứa - ma - đế

13-02-2015

 Một thời Đức Phật trú trong rừng Ni-câu-đà thuộc nước Ca-tỳ- la. Bấy giờ đại chúng thuộc tộc họ Thích ở nước Ca-tỳ-la, tự suy nghĩ: "Đức Phật Thế Tôn của chúng ta trong đời quá khứ đã sinh ra ở đâu? Ngài có họ gì?


Kinh nhân quả trong đời quá khứ và hiện tại

13-02-2015

Một thời Phật cùng chưTỳ-kheo trú ở vườn Trúc tại khu lâm viên Kỳ-đà Cấp cô độc thuộc nước Xá-vệ. Các vị Tỳ-kheo mỗi sáng thường mặc ca-sa, ôm bình bát đi vào thành khất thực, xong về thọ trai rồi mỗi vị lửa tay xếp y, cất bát. Hôm ấy chư vị cùng tụ họp tại giảng đường bàn về nhân duyên trong quá khứ.


Phật nói kinh hưng khởi hạnh

13-02-2015

Quyển Thượng.

Nghe như vầy: Một thời,


Kinh bát cát tường

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0430 Hán dịch: Phù Nam Tam Tạng Tăng-già-bà-la đời Lương Việt dịch: Tại gia Bồ-tát giới Ưu-bà-tắc Nguyên Thuận


Kinh thắng man

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Bảo Tích, Kinh số 0353 Nguyên tác Hán ngữ [1] Hán dịch: Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch Việt dịch: HT Thích Trí Quang


Kinh vô lượng thọ phật

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Bảo Tích, Kinh số 0360 Nguyên tác Hán ngữ [1] [2] Hán dịch: Tào Nguỵ, Pháp Sư Khương Tăng Khải Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh (Pháp Hội Vô Lượng Thọ Như Lai Thứ Năm Kinh Đại Bảo Tích)


Kinh xưng tán tịnh phật độ nhiếp thọ

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Bảo Tích, Kinh số 0367 Nguyên tác Hán ngữ [1] Ðại Ðường Tam Tạng pháp sư Huyền Trang(1) vâng chiếu dịch từ chữ Phạn sang chữ Hán Dịch Việt: Như Hòa Chứng nghĩa: Thượng Tọa Thích Nguyên Trí Viện Chủ Chùa Bát Nhã (Santa Ana)


Kinh a di đà

13-02-2015

Chính tôi được nghe: vào một thời kia, đức Phật trụ ở vườn Cấp-cô-độc, rặng cây Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ, cùng với một nghìn hai trăm năm mươi đại tỳ khưu tăng, các vị ấy đều là đại la hán, là bậc tri thức trong hàng tăng chúng, như là các ngài: trưởng lão Xá-lỵ-phất, Ma-ha Mục-kiền-liên, Ma-ha Ca - diếp


Phật thuyết đương lai biến kinh giảng ký

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Niết Bàn, Kinh số 0395 Nguyên tác Hán ngữ [1] Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch Hán Chủ giảng: Lão pháp sư Tịnh Không, Tâm Huệ ghi, Hàn Anh kiểm giảo Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa


Kinh phật nói về các đức phật

13-02-2015

Hán dịch: Đời Tống, Tam tạng Đại sư Thi Hộ người nước Thiên Trúc phụng chiếu dịch. Việt dịch: Thích Nữ Đức Thuận


Kinh phật lâm niết bàn ký pháp trụ

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Niết Bàn, Kinh số 0390 Nguyên tác Hán ngữ [1] Hán dịch: Đại Đường - Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang Việt dịch: Thích Nữ Như Tuyết Chứng nghĩa: Thích Đổng Minh, Thích Tâm Hạnh


Kinh bát phật danh hiệu

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0431 Tùy Thiên Trúc Tam Tạng Xà Na Quật Đa dịch Thích Hạnh Tuệ trú xứ Chùa Phật Đà, California, Hoa Kỳ dịch Việt Hiệu đính: HT Thích Như Điển, Phương trượng Chùa Viên Giác, Đức Quốc


Kinh quán hư không tạng bồ tát

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Đại Tập, số 0409 Nguyên tác: [1] Hán dịch: Đời Tống, Tam tạng Đàm-ma-mật-đa. Việt dịch: Tì-kheo Thích Vạn Thiện.


Kinh hư không tạng bồ tát thần chú

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Đại Tập, số 0407 Nguyên tác: [1] - Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Ðàm Ma Mật Ða Nước Kế Tân - Ðời Tống. - Việt dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh


Kinh hư không tạng bồ tát

13-02-2015

Đại Chánh Tân Tu, Bộ Đại Tập, số 0405 Nguyên tác: [1] - Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Phật Ðà Gia Xá Nước Kế Tân - Ðời Dao Tần - Việt dịch: Tuệ Khai cư sĩ - Phan Rang Chứng nghĩa: Tỳ Kheo Thích Đỗng Minh